Home Others Dibayar Mahal, Berikut Cara Menjadi Penerjemah Online

Dibayar Mahal, Berikut Cara Menjadi Penerjemah Online

by Duwita Oktaviani
cara menjadi penerjemah online

Bekerja dari rumah menjadi hal yang semakin lumrah saat ini. Seseorang bisa tetap berpenghasilan meski hanya tinggal di dalam rumah. Di antara berbagai jenis profesi, penerjemah menjadi salah satu profesi yang semakin diminati. Penasaran bagaimana cara menjadi penerjemah online? Berikut pembahasannya.

Tugas Seorang Penerjemah Online

Seorang penerjemah merupakan orang yang mampu melakukan konversi suatu bahasa ke bahasa lainnya. Oleh karena itu, seorang penerjemah disyaratkan menguasai setidaknya dua bahasa. 

Pekerjaan sebagai penerjemah sering kali disamakan dengan seorang interpreter. Meski kedua profesi ini sama-sama bertugas mengalihbahasakan, terdapat perbedaan yang jelas di antara keduanya. 

Interpreter bertugas untuk menerjemahkan suatu bahasa secara real-time. Dengan demikian, kemampuan berbahasa lisan bagi seorang interpreter sangatlah penting. Adapun, tidak demikian halnya bagi penerjemah. Pada umumnya, penerjemah bekerja dengan naskah ataupun teks. Alhasil, bagi penerjemah, kemampuan bahasa secara tertulis lebih diutamakan. Penerjemah memiliki kemampuan yang kuat dalam hal membaca dan menulis.

Pada umumnya, pekerjaan sebagai penerjemah dapat dilakukan di rumah atau di mana pun. Walaupun demikian, sebagian penerjemah memilih bergabung dengan penerbit atau agensi. Sementara itu, sebagian lainnya memutuskan untuk berwirausaha dan menjadi penerjemah lepas (freelance) pada berbagai proyek.

Di Indonesia, profesi penerjemah sendiri telah diakui oleh pemerintah. Hak-hak penerjemah dilindungi dengan peraturan yang ditetapkan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI). Melalui Kementerian Keuangan, besaran tarif penerjemah di Indonesia termaktub dalam Peraturan Menteri Keuangan PMK no. 78/PMK.02 tahun 2019.

Perlu dipahami, tarif di atas tidaklah bersifat kaku. Pada praktiknya, tarif penerjemah ditetapkan berdasar kesepakatan antara penerjemah dengan kliennya. Jam terbang penerjemah pun menjadi salah satu faktor yang sangat memengaruhi penentuan tarif.

Beberapa situs menyebutkan bahwa penghasilan penerjemah di Indonesia rata-rata berkisar Rp6 juta per bulan. Beberapa lainnya memaparkan bahwa, secara global, tarif penerjemah rata-rata $20 per jam. Nilai ini merupakan rataan dari kisaran tarif $7 hingga $51 per jam. 

Cara Menjadi Penerjemah Online

illustrasi orang bekerja sambil meminum kopi

Semakin tertarik untuk menekuni profesi sebagai penerjemah online? Impian tersebut bisa mulai dikejar dengan mengikuti langkah-langkah berikut ini.

1. Menguasai Bahasa Asing yang Mau Diterjemahkan

Tetapkanlah bahasa asing mana yang ingin diterjemahkan atau menjadi target terjemahan. Agar dapat menjadi penerjemah suatu bahasa, sudah tentu diperlukan penguasaan yang mencukupi tentang bahasa tersebut. Inilah modal utama dan paling dasar bagi seorang penerjemah.

2. Mengikuti Pelatihan Khusus Penerjemah

Menerjemahkan suatu bahasa bukanlah sekadar mengalihkan suatu bahasa ke bahasa lainnya. Diperlukan suatu kemampuan yang membuat proses alih bahasa tersebut menjadi luwes, tidak terdengar aneh maupun kaku. Untuk mencapai hasil terjemahan yang mulus, diperlukan pengetahuan dan pengalaman. Mengikuti pelatihan khusus penerjemah akan sangat membantu penerjemah dalam memahami seluk beluk penerjemahan.

3. Mendapatkan Sertifikasi Penerjemah

Sertifikat penerjemah akan menegaskan kualitas seorang penerjemah dari sisi keilmuan. Adapun, kualitas keseluruhan dari seorang penerjemah baru dapat dilihat setelah menangani berbagai proyek. Pasalnya, kualitas bukanlah terbatas tentang pengetahuan, tetapi juga meliputi kinerja dan sikap sang penerjemah.

4. Mempelajari Target Industri Spesifik serta Pelajari Istilah-Istilah Khususnya

Ketika terjun menjadi penerjemah di suatu bidang, pastikan untuk mempelajari istilah-istilah khusus dalam bidang tersebut. Terkadang, suatu istilah yang sama bisa bermakna lain pada industri yang berbeda. Sebagai contoh, kalori pada bidang fisika memiliki makna yang berbeda dengan kalori pada bidang kesehatan. Contoh lainnya, istilah pesawat dalam dunia teknik tidak selalu bermakna alat transportasi.

5. Mendapatkan Pengalaman Kerja Penerjemah Online

Sebagaimana yang telah disebutkan, jam terbang penerjemah akan memengaruhi kualitas dan tarif seorang penerjemah. Ketika baru menekuni dunia penerjemahan, memperkaya pengalaman merupakan suatu pilihan langkah yang bijak. Pengalaman menerjemah bisa diperoleh melalui magang, mengambil proyek-proyek kecil, ataupun menjadi penerjemah sukarela.

Keahlian yang Harus Dimiliki Penerjemah

Ilustrasi gambar contoh pekerjaan yang sedang dilakukan seorang content writer

Agar terjemahan menjadi luwes, seorang penerjemah diharapkan memiliki tiga keahlian berikut.

1. Keahlian Membaca dan Menulis

Sebagai penerjemah, kepiawaian dalam membaca dan menulis merupakan hal yang tidak bisa ditawar lagi. Dengan kata lain, jika ditanya tentang cara menjadi penerjemah online, dua kompetensi ini adalah modal utama. Pengetahuan tentang frasa dan kalimat dari bahasa asal maupun bahasa tujuan harus dipahami dengan baik.

2. Sensitivitas Terhadap Budaya Negara yang Dituju

Menerjemah tidaklah sekadar mengalihbahasakan, tetapi juga melakukan proses alih budaya. Proses penerjemahan yang berkaitan erat dengan budaya sering kali tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Agar esensi suatu kalimat dapat ditangkap pada bahasa tujuan, kalimat tersebut bisa disesuaikan dengan ungkapan setara dalam bahasa tujuan.

Sebagai contoh, ketika menerjemahkan humor, penerjemah harus memahami esensi dari humor dan menyesuaikannya dengan budaya masing-masing. Penerjemah tentu tidak mau membuat humor–yang dianggap lucu pada bahasa asalnya–terdengar kurang ajar, hanya karena penerjemahan secara harfiah yang tidak mempertimbangkan perbedaan budaya.

3. Komunikasi

Seorang penerjemah sudah selayaknya memiliki kemampuan komunikasi yang baik. Sekurangnya, kemampuan ini akan bermanfaat untuk berinteraksi dengan klien. Selain itu, dalam proses penerjemahan, penerjemah yang komunikatif akan berupaya agar hasil terjemahannya dapat menyampaikan maksud kalimat dengan benar dan efektif. Demikian pula, ketika menerjemahkan suatu dialog dalam naskah, penerjemah diharapkan dapat memilih ungkapan dan gaya komunikasi yang sepadan dengan maksud bahasa asalnya.

Penerjemah Bahasa Apa yang Paling Diminati?

Kebutuhan akan penerjemah di seluruh dunia berkembang pesat selama satu dekade terakhir. Penerjemah untuk beragam bahasa dicari karena persebaran tenaga kerja asing semakin luas di berbagai tempat di dunia. Pada dasarnya, setiap bahasa memiliki pasar tersendiri. Oleh karena itu, penerjemah bahasa apa pun akan banyak dibutuhkan jika bergerak di pasar yang tepat. Adapun, secara global,  penerjemah untuk ketiga bahasa di bawah ini dinilai sebagai penerjemah yang banyak dicari saat ini.

1. Bahasa Spanyol

Khususnya di Amerika Serikat, penerjemah bahasa Spanyol merupakan penerjemah yang banyak dicari. Pasalnya, negara Paman Sam ini berbatasan dengan negara-negara dengan penutur bahasa Spanyol terbesar di dunia.

2. Bahasa Mandarin

Di dunia bisnis internasional, Bahasa Mandarin dipergunakan secara luas. Hal ini tidaklah mengherankan, mengingat banyaknya pebisnis dan pekerja dari daratan Cina tersebar luas di seluruh dunia. Imigran dari Cina pun banyak ditemukan di berbagai negara. 

3. Bahasa Jerman

Pertumbuhan ekonomi di Jerman juga turut memengaruhi kebutuhan global akan penerjemah bahasa Jerman. Terlebih, bahasa ini dinilai cukup kompleks sehingga penuturnya tidak banyak tersebar di seluruh dunia. Tingginya kebutuhan dunia terhadap pemahaman bahasa Jerman, dibandingkan dengan sedikitnya penutur bahasa ini, memberikan peluang besar bagi penerjemah bahasa Jerman.

Situs Lowongan Kerja Penerjemah Online

Sudah siap menerima proyek sebagai penerjemah? Inilah saatnya unjuk gigi. Carilah proyek-proyek tersebut melalui berbagai situs lowongan pekerjaan. 

Di antara situs yang cocok dikunjungi penerjemah misalnya Fiverr, Sribulancer.com, Freelancer, Upwork, maupun Fastwork. Kelima situs tersebut akrab dikunjungi para freelancer untuk menemukan pekerjaan-pekerjaan online

Akhir kata, berpenghasilan dengan tetap berada di dalam rumah merupakan hal yang tidak mustahil lagi saat ini. Di antara berbagai profesi online, penerjemah merupakan salah satu profesi yang menjanjikan. Dengan menguasai minimal dua bahasa, seseorang sudah bisa menjadi penerjemah dengan mengikuti cara menjadi penerjemah online di atas. 

Related Posts

Leave a Comment